Translation of "che vivono" in English


How to use "che vivono" in sentences:

Succede, alle persone che vivono con un mostro.
That's what happens to people who live with a monster.
Ed egli è morto per tutti, perché quelli che vivono non vivano più per se stessi, ma per colui che è morto e risuscitato per loro
He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.
Quelli infatti che vivono secondo la carne, pensano alle cose della carne; quelli invece che vivono secondo lo Spirito, alle cose dello Spirito
For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.
Con discorsi gonfiati e vani adescano mediante le licenziose passioni della carne coloro che si erano appena allontanati da quelli che vivono nell'errore
For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.
Le persone che vivono relazioni in cui sentono di non poter contare sull'altro, sperimentano un declino celebrale più precoce.
And the people in relationships where they feel they really can't count on the other one, those are the people who experience earlier memory decline.
Quelli che vivono secondo la carne non possono piacere a Dio
So then they that are in the flesh cannot please God.
Organismi che vivono insieme con reciproco beneficio.
Life-forms living together for mutual advantage.
Animali selvaggi che vivono nella foresta
Wild animals living in the forest
Vari tipi di animali selvatici che vivono nella foresta
Wild animals in the forest at daytime Different kind of insects
Trova le attività migliori, i posti dove mangiare e ottieni consigli inestimabili dalle persone che vivono qui.
Find the best things to do, places to eat, and get priceless advice from the people who live here.
Numero di persone che vivono nella casa della Famiglia 4
Employment Construction / Veterinarian People living in the house 4
Animali selvaggi che vivono vicino allo stagno
Wild animals living by the river
WECHIANTI STAFF Eventi, persone, luoghi, prodotti, storie dai comuni del territorio storico del Gallo Nero, raccontate da giornalisti che vivono e lavorano nel Chianti Chianti Classico area.
“It’s Traditional”: the Schiacciata alla Classico / Events, people, products, stories from the municipalities of the historical territory of the Gallo Nero, told by journalists who live and work into the Chianti Classico area.
Poni delle domande e condividi informazioni nel forum degli espatriati negli Stati Uniti e unisciti al network degli stranieri che vivono a San Francisco.
Ask question and share information on the expat forum in Geneva, and join the network of expatriates in Geneva.
Numero di Persone che vivono nella Casa della Famiglia 4
Importance of Religion Not important Occupation Médecin People living in the house 4
Io vi invito alla luce, che voi dovete portare agli uomini che vivono nelle tenebre.
Dear little children, I want you to be children of the light and not of the darkness.
Per le persone interessate che vivono al di fuori degli USA e del Canada e che sono oggetto di trattamento dei dati personali, il titolare del trattamento è Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Ireland.
If an affected person lives outside the United States or Canada, the responsible for the processing of personal data is Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Ireland.
Numero di persone che vivono nella casa della Famiglia 3
Employment Investor People living in the house 3
... gli ho sentito dire che vivono nella vecchia casa dei Griffin.
I heard him say he was living at the old Griffin place.
Sei bambini che vivono nel piu' totale squallore.
And what's the situation? Six kids living in squalor.
Animali larghi che vivono nella foresta
Wild animals in the savanna field
Animali selvaggi che vivono nel parco
Three crocodile living in the cave
5 Quelli infatti che vivono secondo la carne, pensano alle cose della carne; quelli invece che vivono secondo lo Spirito, alle cose dello Spirito.
5 For those who live according to the flesh have their outlook shaped by the things of the flesh, but those who live according to the Spirit have their outlook shaped by the things of the Spirit.
Due giraffe che vivono nella foresta
Lion family living in the jungle
Poni delle domande e condividi informazioni nel forum degli espatriati in Croazia e unisciti al network degli stranieri che vivono a Zagabria.
Ask question and share information on the expat forum in Prague, and join the network of expatriates in Prague.
Animali selvaggi che vivono nella giungla
Wild animals racing in the park
Poni delle domande e condividi informazioni nel forum degli espatriati in Egitto e unisciti al network degli stranieri che vivono a Cairo.
Ask question and share information on the expat forum in Kuwait City, and join the network of expatriates in Kuwait City.
Non mando in stampa una storia che parla degli alieni che vivono tra noi.
I'm not running a story about aliens walking among us.
So che tutto questo è soltanto un esperimento per voi, ma le persone che vivono a Chicago sono vere.
Look, I know that all of this is just an experiment to you, but these people in Chicago are real.
Voglio dire, sei mai stata su un treno chiedendoti della vita delle persone che vivono accanto ai binari?
Imean, haven'tyou everbeen ona trainandwondered aboutthelives ofthepeople wholivenearthe tracks?
Insetti che vivono insieme nel giardino
Insects and mushroom house in the garden
Animali marini che vivono sotto l'oceano
Sea animals swimming under the ocean
E' venuto quassu' per avvantaggiarsi ed ha visto che i dipendenti che vivono qui.
Came up stairs looking for a vantage point. Found the people who runs the corporation living up here.
5.0867249965668s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?